# Bengali (bn_BD) restrict_senders Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright (c) 2003-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Israt Jahan , 2009. # $Id: restrict_senders.pot 12743 2007-10-27 11:27:09Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: restrict_senders 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Paul Lesniewski \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-27 12:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-01 10:21+0600\n" "Last-Translator: Israt Jahan \n" "Language-Team: Bengali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: functions.php:158 msgid "" "We are sorry, but your account has been temporarily disabled due to " "suspicious activity. If you feel we have done so by mistake, please contact " "us immediately to have your account reactivated." msgstr "" "আমরা দুঃখিত, কিন্তু সন্দেহজনক কাজের জন্য আপনার একাউন্টি অস্থায়ী ভাবে অক্ষম আছে। যদি " "আপনি মনে করেন যে এটি ভূল ক্রমে হয়েছে, তবে একাউন্টটি পুনরায় সক্রিয় করতে অনুগ্রহ করে " "আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন।" #: functions.php:211 #, php-format msgid "Too many outgoing recipients. Please limit number of recipients to %d." msgstr "অনেক বেশী বহিরাগত প্রাপক। অনুগ্রহ করে প্রাপক সংখ্যা %d তে সীমিত করুন।" #: functions.php:225 msgid "" "NOTICE: User \"###USERNAME###\" (domain \"###DOMAIN###\") has attempted to " "send an email with more than their allotted recipients: " "###NUMBER_RECIPIENTS###\n" "\n" "TO: ###TO###\n" "CC: ###CC###\n" "BCC: ###BCC###\n" "BODY: ###BODY###" msgstr "" "বিজ্ঞপ্তি: ব্যবহারকারী \"###ব্যবহারকারীনাম###\" (ডোমেইন \"###ডোমেইন###\") তাদের " "নির্ধারিত প্রাপকদের চেয়ে বেশী ইমেইল পাঠানোর উদ্যোগ নিয়েছে: ###নম্বর_প্রাপক###\n" "\n" "প্রতি: ###প্রতি###\n" "অবিকল অনুলিপি: ###অবিকল অনুলিপি###\n" "নির্বিশেষ অবিকল অনুলিপি: ###নির্বিশেষ অবিকল অনুলিপি###\n" "মূল অংশ: ###মূল অংশ###" #: functions.php:279 #, php-format msgid "" "Daily email limit has been reached. Please limit number of emails per day to " "%d." msgstr "" "আপনার প্রাত্যহিক ইমেইল সংখ্যা সীমায় পৌছেছে। অনুগ্রহ করে আপনার ইমেইল সীমা %d তে " "আনুন।" #: functions.php:293 msgid "" "WARNING: User \"###USERNAME###\" (domain \"###DOMAIN###\") has attempted to " "send more than their allotted number of emails in one day: " "###NUMBER_MAILS_TODAY###\n" "\n" "To allow this user to send mail again today, remove the \"todays_email_count" "\" setting from their preferences.\n" "\n" "TO: ###TO###\n" "CC: ###CC###\n" "BCC: ###BCC###\n" "BODY: ###BODY###" msgstr "" "সতর্কবানী: ব্যবহারকারী \"###ব্যবহারকারীর নাম###\" (ডোমেইন \"###ডোমেইন###\") " "তাদের একদিনের নির্ধারিত চিঠির সংখ্যার চেয়ে বেশী পাঠাতে যাচ্ছেন:" "###নম্বর_চিঠিগুলো_আজ###\n" "\n" "ব্যবহারকারীকে আরও চিঠি পাঠানো অনুমোদন করতে, তাদের পছন্দ হতে \"নম্বর_চিঠিগুলো_আজ\" " "মানগুলো মুছে ফেলুন।\n" "\n" "প্রতি: ###প্রতি###\n" "অবিকল অনুলিপি: ###অবিকল অনুলিপি###\n" "নির্বিশেষ অবিকল অনুলিপি: ###নির্বিশেষ অবিকল অনুলিপি###\n" "মূল অংশ: ###মূল অংশ###" #: functions.php:341 msgid "All recipients are illegal destinations." msgstr "প্রত্যেক প্রাপক অনৈতিক লক্ষ্য।" #: functions.php:517 #, php-format msgid "" "NOTICE: User \"%s\" (domain \"%s\") has sent %d mass emails of %d or more " "recipients in the last %d minutes.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been BANNED.\n" "\n" "To un-ban this user, remove the USER_IS_POSSIBLE_SPAMMER setting from their " "preferences.\n" "\n" "TO: %s\n" "CC: %s\n" "BCC: %s\n" "BODY: %s" msgstr "" "বিজ্ঞপ্তি: ব্যবহারকারী \"%1$s\" (ডোমেইন \"%2$s\") শেষ %5$d মিনিটে %4$d বা বেশী " "প্রাপকের %3$d সার্বজনীন বার্তা পাঠিয়েছে।\n" "\n" "সময়:\n" "%6$s\n" "\n" "%7$s বাধাগ্রস্থ হয়েছে।\n" "\n" "ব্যবহারকারীকে অবাধাগ্রস্থ করতে, তাদের পছন্দসমূহ হতে ব্যবহাকারী_হয়_সম্ভব_স্প্যামার " "মানসমূহ মুছে ফেলুন।\n" "\n" "প্রতি: %8$s\n" "অবিকল অনুলিপি: %9$s\n" "নির্বিশেষে অবিকল অনুলিপি: %10$s\n" "মূল অংশ: %11$s" #: functions.php:517 #, php-format msgid " --- BANNED - %s" msgstr " --- বাতিলকৃত - %s" #: functions.php:1054 #, php-format msgid "" "The \"%s\" plugin is not configured correctly. The file \"%s\" has a syntax " "error on line %d." msgstr "" "\"%s\" প্লাগইনটি সঠিকভাবে বিন্যাসন করা হয়নি। \"%s\" ফাইলটির %d লাইনে একটি " "ব্যকরণ সংক্রান্ত ত্রুটি আছে।" #: functions.php:1064 functions.php:1066 functions.php:1091 functions.php:1093 msgid "Message not sent." msgstr "বার্তাটি পাঠানো হয়নি" #: functions.php:1084 #, php-format msgid "" "The \"%s\" plugin is not configured correctly. The file \"%s\" could not be " "opened." msgstr "\"%s\" প্লাগইনটি সঠিকভাবে বিন্যাসন করা হয়নি। \"%s\" ফাইলটি খোলা যায়নি।" #: functions.php:1441 msgid "User account:" msgstr "ব্যবহারকারী একাউন্ট:" #: functions.php:1442 msgid "Domain:" msgstr "ডোমেইন:" #: functions.php:1443 msgid "Timestamp: " msgstr "টাইমস্ট্যাম্প:" #: functions.php:1444 msgid "Delete account:" msgstr "একাউন্ট মুছে ফেলুন:" #: functions.php:1446 msgid "(must be logged into administrative interface)" msgstr "(অবশ্যই প্রশাসনিক ইন্টারফেসে লগইনকৃত হতে হবে)" #: functions.php:1452 msgid "OFFENDING MESSAGE" msgstr "নিয়ম লঙ্ঘন বার্তা" #: functions.php:1461 msgid "OFFENDING SERVER ENVIRONMENT" msgstr "নিয়ম লঙ্ঘন সার্ভার পরিবেশ" #: functions.php:1485 msgid "[WEBMAIL ABUSE]" msgstr "[ওয়েবমেইল অপব্যবহার]"