# Czech (cs_CZ) abook_import_export Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright (c) 2000-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Tomáš Drbohlav , 2006-2008. # $Id: abook_import_export.po 13595 2009-04-24 18:57:58Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abook_import_export 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-26 17:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-23 08:07+0200\n" "Last-Translator: Tomáš Drbohlav \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: address_book_export.php:90 address_book_import.php:194 msgid "You must use different symbols for text and field delimiters." msgstr "Pro text je třeba použít odlišné znaky od těch pro oddělovače sloupců." #: address_book_export.php:91 address_book_export.php:100 #: address_book_import.php:118 address_book_import.php:394 #, php-format msgid "Return to main %sAddress Book%s page." msgstr "Návrat do hlavního %sadresáře%s." #: address_book_export.php:99 msgid "Selected address book is empty." msgstr "Vybraný adresář je prázný." #. Detect PHP 4.2.0+ upload error codes (http://www.php.net/features.file-upload.errors) #: address_book_import.php:86 msgid "Please select a file for uploading." msgstr "Vyberete soubor k importování." #: address_book_import.php:90 msgid "The uploaded file exceeds PHP upload_max_filesize limits." msgstr "" "Nahraný soubor překračuje maximální velikost povolenou v konfiguraci PHP " "(upload_max_filesize)." #: address_book_import.php:93 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML." msgstr "" "Velikost nahraného souboru překračuje maximální hodnotu zadanou v stránce " "(MAX_FILE_SIZE v HTML)." #: address_book_import.php:96 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Soubor byl nahrán pouze částečně." #: address_book_import.php:99 msgid "No file was uploaded." msgstr "Nebyl nahrán žádný soubor." #: address_book_import.php:102 msgid "Missing a temporary directory." msgstr "Nenalezen dočasný adresář." #: address_book_import.php:105 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Nelze zapisovat na disk." #. File upload stopped by extension. 'security library' is more user friendly. #: address_book_import.php:109 msgid "File upload stopped by security library." msgstr "Nahrávání souboru bylo přerušeno bezpečnostní knihovnou." #: address_book_import.php:112 msgid "Unknown upload error." msgstr "Blíže nespecifikovaná chyba při nahrávání souboru." #: address_book_import.php:121 msgid "Upload error" msgstr "Chyba při nahrávání souboru" #. i18n: %s displays 'somenumber B', 'somenumber KB' or 'somenumber MB'. #: address_book_import.php:124 #, php-format msgid "" "Imported CSV file is too big. Contact your system administrator, if you want " "to import files, that are bigger than %s." msgstr "" "Vložený soubor je moc velký. Obraťte se na správce Vašeho systému, pokud " "potřebujete importovat soubor(y) větší než %s." #: address_book_import.php:167 msgid "Error, could not open address file." msgstr "Chyba, soubor s adresářem není možné otevřít." #. Title of column with row numbers #: address_book_import.php:284 msgid "No#" msgstr "Ř." #. Title of column with omit checkbox #: address_book_import.php:286 msgid "Omit" msgstr "Vynechat" #: address_book_import.php:338 msgid "Add to address book: " msgstr "Doplnit do adresáře: " #. display import button only after table is loaded #: address_book_import.php:345 msgid "Finish" msgstr "Dokončit" #. * #. * $csvdata is empty. User tried to import empty file or $error contains fatal #. * processing error message. #. #: address_book_import.php:352 msgid "Nothing to import" msgstr "Není co importovat" #: address_book_import.php:353 msgid "Return to Address Book" msgstr "Návrat do adresáře" #: address_book_import.php:358 msgid "The following rows have errors" msgstr "Následující řádky obsahují chybu" #. unable to move file to temp directory #: address_book_import.php:363 msgid "Can't move uploaded file to attachment directory." msgstr "Nahraný soubor není možné zkopírovat do adresáře s přílohami." #. $csvdata is not available or is not array. #: address_book_import.php:393 msgid "Unable to access uploaded data. Contact your system administrator." msgstr "K nahraným datům není možné přistupovat. Informujte správce." #. displays row number that can't be imported. SquirrelMail #. address book backend error message is displayed after it. #: address_book_import.php:465 #, php-format msgid "Row %d:" msgstr "Řádek %d:" #: address_book_import.php:483 msgid "" "There were errors uploading the data, as listed below. Entries not listed " "here were uploaded." msgstr "" "Během nahrávání došlo k problémům. Řádky, které nejsou zobrazeny, byly " "úspěšně nahrány." #: address_book_import.php:487 msgid "Upload Completed!" msgstr "Nahrání dokončeno!" #: address_book_import.php:489 msgid "Click on the link below to verify your work." msgstr "Zkontrolujte si svoji práci pomocí odkazu uvedeného níže." #: address_book_import.php:493 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" #: functions.php:101 msgid "Single quotes (')" msgstr "Jednoduché uvozovky (')" #: functions.php:102 msgid "Double quotes (\")" msgstr "Dvojjité uvozovky (\")" #: functions.php:103 msgid "Comma (,)" msgstr "Čárka (,)" #: functions.php:104 msgid "Semicolon (;)" msgstr "Středník (;)" #: functions.php:105 msgid "Custom delimiter" msgstr "Vlastní oddělovač" #: functions.php:112 msgid "Address book import" msgstr "Import adresáře" #: functions.php:125 msgid "Select file:" msgstr "Vyberte soubor:" #: functions.php:130 msgid "Max:" msgstr "Max:" #: functions.php:134 msgid "Input character set:" msgstr "Vstupní znaková sada:" #: functions.php:138 functions.php:187 msgid "Field delimiter:" msgstr "Oddělovač polí:" #: functions.php:142 functions.php:191 msgid "Custom field delimiter:" msgstr "Vlastní oddělovač polí:" #: functions.php:148 functions.php:201 msgid "Text delimiter:" msgstr "Oddělovač textu:" #: functions.php:152 functions.php:205 msgid "Custom text delimiter:" msgstr "Vlastní oddělovač textu:" #: functions.php:157 msgid "Import CSV File" msgstr "Importovat CSV soubor" #: functions.php:165 functions.php:529 msgid "ERROR" msgstr "CHYBA" #: functions.php:167 msgid "Address book uploads are disabled." msgstr "Nahrávání adresářů je zakázáno." #: functions.php:175 msgid "Address book export" msgstr "Export adresáře" #: functions.php:212 msgid "Use address book:" msgstr "Použít adresář:" #: functions.php:219 msgid "Export to CSV File" msgstr "Exportovat do CSV souboru" #: functions.php:241 #, php-format msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #: functions.php:243 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: functions.php:245 #, php-format msgid "%s B" msgstr "%s B" #: functions.php:271 msgid "Nickname" msgstr "Přezdívka" #: functions.php:273 msgid "First Name" msgstr "Jméno" #: functions.php:275 msgid "Last Name" msgstr "Příjmení" #: functions.php:277 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: functions.php:279 msgid "Additional Info" msgstr "Doplňující informace" #: functions.php:281 msgid "Do Not Include" msgstr "Ignorovat" #: functions.php:318 msgid "LDIF import is not supported." msgstr "LDIF import není podporován." #~ msgid "" #~ "Please select a file for uploading. You can do this by clicking on the " #~ "browse button on the %sAddress Book%s page." #~ msgstr "" #~ "Vyberte soubor k importu, například pomocí tlačítka Procházet... v %" #~ "sAdresáři%s" #~ msgid "Export Address Book:" #~ msgstr "Exportovat adresář:" #~ msgid "" #~ "Row '%s' contains LDIF email address. This is not currently supported." #~ msgstr "" #~ "Řádek '%s' obsahuje e-mailovou adresu ve formátu LDIF. To není v " #~ "současnosti podporováno."