# Frisian (fy) html_mail Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Rinse de Vries , 2007. # $Id: html_mail.pot 10877 2006-03-04 11:22:22Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: html_mail\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-24 21:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 11:54+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Frisian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #, php-format msgid "ERROR (%s): can't load config file" msgstr "FOUT (%s): kin konfiguraasjetriem net lade" msgid "HTML" msgstr "HTML" msgid "Warning: all special formatting will be lost. Are you sure you want to send your message in plain text format?" msgstr "Warskôging: alle spesjale opmak sil ferlern gean. Wolle jo de triem dochs as platte tekst ferstjoere?" msgid "Plain Text" msgstr "Platte tekst" msgid "Compose in HTML" msgstr "Yn HTML opstelle" #, php-format msgid "FATAL: HTML_Mail plugin must come AFTER %s in plugins array. Please modify plugin order using conf.pl or by editing config/config.php" msgstr "FATAAL: HTML_Mail-plugin moat NEI %s komme yn de plugins-array. Wizigje de plugin-folchoarder mei help fan conf.pl of troch config/config.php te bewurkjen." msgid "Subject" msgstr "Underwerp" msgid "From" msgstr "Fan" msgid "Default Email Composition Format:" msgstr "Standertformaat foar e-mail opstelle:" msgid "Use Emoticons:" msgstr "Emoticons brûke:" msgid "Yes" msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nee" msgid "Only Reply In HTML When Viewing HTML Format:" msgstr "Allinnich yn HTML beäntwurdzje as berjocht yn HTML-formaat toand wurdt:" msgid "(Always Attempt To Reply In HTML)" msgstr "(Altyd besykje yn HTML te beäntwurdzjen)" msgid "Only Allow Unsafe Images In HTML Replies When Viewing Unsafe Images:" msgstr "Allinnich ûnfeilige ôfbylden yn HTML-antwurden tastean as ûnfeilige ôfbylden toand wurde:" msgid "(Always Include Unsafe Images)" msgstr "(Altyd ûnfeilige ôfbylden ynslute)" msgid "HTML Editor Type:" msgstr "Type HTML-editor:" msgid "FCKeditor" msgstr "FCKeditor" msgid "HTMLArea" msgstr "HTMLArea"