# Italian (it_IT) abook_import_export Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright (c) 2000-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Roberto Bellandi , 2006. # Andrea Volani , 2009. # $Id: $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abook_import_export 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-26 17:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-20 10:06+0100\n" "Last-Translator: Andrea Volani \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: address_book_export.php:90 address_book_import.php:194 msgid "You must use different symbols for text and field delimiters." msgstr "Devi usare caratteri diversi per il testo e per i separatori di campo." #: address_book_export.php:91 address_book_export.php:100 #: address_book_import.php:118 address_book_import.php:394 #, php-format msgid "Return to main %sAddress Book%s page." msgstr "Ritorna alla pagina principale %sAddress Book%s" #: address_book_export.php:99 msgid "Selected address book is empty." msgstr "Agenda selezionata vuota." #. Detect PHP 4.2.0+ upload error codes (http://www.php.net/features.file-upload.errors) #: address_book_import.php:86 msgid "Please select a file for uploading." msgstr "Selezionare un file da inviare." #: address_book_import.php:90 msgid "The uploaded file exceeds PHP upload_max_filesize limits." msgstr "" "Il file inviato eccede la dimensione impostata in PHP variabile: " "upload_max_filesize limits." #: address_book_import.php:93 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML." msgstr "" "Il file inviato eccede la direttiva MAX_FILE_SIZE specificata nel HTML." #: address_book_import.php:96 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Il file da inviare e stato solo parzilmente inviato." #: address_book_import.php:99 msgid "No file was uploaded." msgstr "Nessun file inviato." #: address_book_import.php:102 msgid "Missing a temporary directory." msgstr "Manca il percorso temporaneo." #: address_book_import.php:105 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Fallita scrittura file sul disco." #. File upload stopped by extension. 'security library' is more user friendly. #: address_book_import.php:109 msgid "File upload stopped by security library." msgstr "L'upload del file รจ stato interrotto dalla libreria di sicurezza." #: address_book_import.php:112 msgid "Unknown upload error." msgstr "Errore invio file sconosciuto." #: address_book_import.php:121 msgid "Upload error" msgstr "Errore invio" #. i18n: %s displays 'somenumber B', 'somenumber KB' or 'somenumber MB'. #: address_book_import.php:124 #, php-format msgid "" "Imported CSV file is too big. Contact your system administrator, if you want " "to import files, that are bigger than %s." msgstr "" "File importato troppo grande. Contattare amministratore di sistema, se vuoi " "poter importare file che sono piu grandi di %s." #: address_book_import.php:167 msgid "Error, could not open address file." msgstr "Errore non posso aprire il file con gli indirizzi" #. Title of column with row numbers #: address_book_import.php:284 msgid "No#" msgstr "Nr#" #. Title of column with omit checkbox #: address_book_import.php:286 msgid "Omit" msgstr "Escludi" #: address_book_import.php:338 msgid "Add to address book: " msgstr "Aggiunge agli indirizzi" #. display import button only after table is loaded #: address_book_import.php:345 msgid "Finish" msgstr "Finito" #. * #. * $csvdata is empty. User tried to import empty file or $error contains fatal #. * processing error message. #. #: address_book_import.php:352 msgid "Nothing to import" msgstr "Niente da importare" #: address_book_import.php:353 msgid "Return to Address Book" msgstr "Ritorna agli indirizzi" #: address_book_import.php:358 msgid "The following rows have errors" msgstr "Le seguenti righe contengono errori" #. unable to move file to temp directory #: address_book_import.php:363 msgid "Can't move uploaded file to attachment directory." msgstr "Non posso spostare il file inviato nel percorso degli allegati." #. $csvdata is not available or is not array. #: address_book_import.php:393 msgid "Unable to access uploaded data. Contact your system administrator." msgstr "" "Impossibile accedere ai dati inviati. Contattare amministratore di sistema." #. displays row number that can't be imported. SquirrelMail #. address book backend error message is displayed after it. #: address_book_import.php:465 #, php-format msgid "Row %d:" msgstr "Riga %d:" #: address_book_import.php:483 msgid "" "There were errors uploading the data, as listed below. Entries not listed " "here were uploaded." msgstr "" "Ci sono errori inviando i dati, come elencato di seguito. Le righe non " "elencate qua sono state inserite." #: address_book_import.php:487 msgid "Upload Completed!" msgstr "Invio completato!" #: address_book_import.php:489 msgid "Click on the link below to verify your work." msgstr "Cliccare sul collegamento qua sotto per verificare la operazione." #: address_book_import.php:493 msgid "Addresses" msgstr "Indirizzi" #: functions.php:101 msgid "Single quotes (')" msgstr "Singolo apice (')" #: functions.php:102 msgid "Double quotes (\")" msgstr "Doppio apice (\")" #: functions.php:103 msgid "Comma (,)" msgstr "Virgola (,)" #: functions.php:104 msgid "Semicolon (;)" msgstr "Punto e virgola (;)" #: functions.php:105 msgid "Custom delimiter" msgstr "Separatore personalizzato" #: functions.php:112 msgid "Address book import" msgstr "Importazione indirizzi" #: functions.php:125 msgid "Select file:" msgstr "Seleziona file:" #: functions.php:130 msgid "Max:" msgstr "Massimo:" #: functions.php:134 msgid "Input character set:" msgstr "Set caratteri in ingresso:" #: functions.php:138 functions.php:187 msgid "Field delimiter:" msgstr "Delimitatore di campo:" #: functions.php:142 functions.php:191 msgid "Custom field delimiter:" msgstr "Delimitatore di campo personalizzato:" #: functions.php:148 functions.php:201 msgid "Text delimiter:" msgstr "Delimitatore di testo:" #: functions.php:152 functions.php:205 msgid "Custom text delimiter:" msgstr "Delimitatore di testo personalizzato:" #: functions.php:157 msgid "Import CSV File" msgstr "Importa File indirizzi" #: functions.php:165 functions.php:529 msgid "ERROR" msgstr "ERRORE" #: functions.php:167 msgid "Address book uploads are disabled." msgstr "Invio indirizzi disabilitato." #: functions.php:175 msgid "Address book export" msgstr "Esportazione indirizzi" #: functions.php:212 msgid "Use address book:" msgstr "Utilizza indirizzi:" #: functions.php:219 msgid "Export to CSV File" msgstr "Esporta file rubrica" #: functions.php:241 #, php-format msgid "%s MB" msgstr "%s MB" #: functions.php:243 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: functions.php:245 #, php-format msgid "%s B" msgstr "%s B" #: functions.php:271 msgid "Nickname" msgstr "Soprannome" #: functions.php:273 msgid "First Name" msgstr "Nome" #: functions.php:275 msgid "Last Name" msgstr "Cognome" #: functions.php:277 msgid "Email" msgstr "Indirizzo E-Mail" #: functions.php:279 msgid "Additional Info" msgstr "Informazioni supplementari" #: functions.php:281 msgid "Do Not Include" msgstr "Escludi" #: functions.php:318 msgid "LDIF import is not supported." msgstr "Importazione LDIF non supportata."