# Khmer (km) forum Translation # Khoem Sokhem , 2008, 2009. # Copyright (c) 2008-2009 KhmerOS Project # Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: forum\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Sebastian Dolmen \n" "POT-Creation-Date: 2007-01-19 13:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 09:25+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: forum.php:52 msgid " Forums" msgstr " វេទិកា" #: forum.php:53 msgid "Threads" msgstr "ខ្សែស្រឡាយ" #: forum.php:54 msgid "Last thread" msgstr "ខ្សែស្រឡាយ​ចុងក្រោយ" #: hooks.php:23 msgid "Forum" msgstr "វេទិកា" #: hooks.php:47 msgid "Discussion board" msgstr "ផ្ទាំង​ពិភាក្សា" #: hooks.php:49 msgid "A browser-based administrative interface." msgstr "ចំណុចប្រទាក់​គ្រប់គ្រង​ដែល​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​កម្មវិធី​រុករក ។" #: list.php:66 post.php:88 read.php:75 msgid "Forum list" msgstr "បញ្ជី​វេទិកា" #: list.php:66 msgid "New thread" msgstr "ខ្សែស្រឡាយ​ថ្មី" #: list.php:72 msgid "Current Page:" msgstr "ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន ៖" #: list.php:72 msgid "of" msgstr "នៃ" #: list.php:75 list.php:77 msgid "Previous" msgstr "មុន" #: list.php:80 list.php:82 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" #: list.php:88 msgid " Subject" msgstr " ប្រធានបទ" #: list.php:89 msgid "Views" msgstr "ទិដ្ឋភាព" #: list.php:90 msgid "Posts" msgstr "ប្រកាស" #: list.php:91 msgid "Last post" msgstr "ប្រកាស​ចុងក្រោយ" #: list.php:97 list.php:100 msgid "by" msgstr "ដោយ" #: options.php:66 options.php:80 msgid "Please fill in the name and the description." msgstr "សូម​បំពេញ​ឈ្មោះ និង​សេចក្ដី​ពិពណ៌នា ។" #: options.php:110 msgid "Options - Discussion board" msgstr "ជម្រើស - ផ្ទាំង​ពិភាក្សា" #: options.php:136 options.php:154 options.php:161 options.php:198 msgid "Modify forum" msgstr "កែប្រែ​វេទិកា" #: options.php:142 options.php:179 msgid "Name:" msgstr "ឈ្មោះ ៖" #: options.php:146 options.php:183 msgid "Description:" msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា ៖" #: options.php:151 options.php:188 msgid "Forum will be visible" msgstr "វេទិកា​​នឹង​មើល​ឃើញ" #: options.php:164 msgid "Selected forum:" msgstr "វេទិកា​ដែល​បាន​ជ្រើស ៖" #: options.php:164 msgid "Confirm delete of selected forum?" msgstr "អះអាង​លុប​វេទិកា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ឬ ?" #: options.php:164 msgid "Confirm delete" msgstr "អះអាង​លុប" #: options.php:173 msgid "Create forum" msgstr "បង្កើត​វេទិកា" #: options.php:191 msgid "Add this forum" msgstr "បន្ថែម​វេទិកា​នេះ" #: options.php:203 msgid "Forum name" msgstr "ឈ្មោះ​វេទិកា" #: options.php:207 msgid "Modify" msgstr "កែប្រែ" #: options.php:207 msgid "Delete" msgstr "លុប" #: options.php:209 msgid "No forum found." msgstr "រក​មិនឃើញ​វេទិកា​ទេ ។" #: post.php:72 msgid "Please fill in the subject and the body." msgstr "សូម​បំពេញ​ក្នុង​ប្រធាន​បទ និង​តួ ។" #: post.php:88 read.php:75 msgid "Thread list" msgstr "បញ្ជី​ខ្សែ​ស្រឡាយ" #: post.php:101 msgid "Subject" msgstr "ប្រធាន" #: post.php:107 msgid "Post new topic" msgstr "ប្រកាស​ប្រធាន​បទ​ថ្មី" #: read.php:63 msgid "Please fill in the body of your reply." msgstr "សូម​បំពេញ​តួ​នៃ​សេចក្ដី​ឆ្លើយតប​របស់​អ្នក ។" #: read.php:108 msgid "Reply" msgstr "ឆ្លើយតប" #: read.php:114 msgid "Post message" msgstr "ប្រកាស​សារ"