# Khmer (km) spam_buttons Translation # Khoem Sokhem , 2008, 2009. # Auk Piseth , 2008. # Copyright (c) 2008-2009 KhmerOS Project # Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spam_buttons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Paul Lesniewski \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-01 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 09:32+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: bounce_send.php:81 msgid "No resend destination specified" msgstr "គ្មាន​ទីតាំង​ផ្ញើ​ឡើងវិញ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ទេ" #: bounce_send.php:210 msgid "Could not establish connection to outgoing mail server" msgstr "មិនអាច​ផ្សាយ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ​ផ្ញើ​ចេញ​បានទេ" #: bounce_send.php:312 report.php:1521 #, php-format msgid "Could not find requested message: %s" msgstr "មិនអាច​រកឃើញ​សារ​ដែល​បាន​ស្នើ​ទេ ៖ %s" #: bounce_send.php:347 msgid "" "Could not send report: \n" "%1\n" "%2 %3" msgstr "" "មិនអាច​ផ្ញើ​របាយការណ៍ ៖ \n" "%1\n" "%2 %3" #: bounce_send.php:349 msgid "Could not send report:
%1
%2 %3
" msgstr "មិនអាច​ផ្ញើ​របាយការណ៍ ៖
%1
%2 %3
" #: compose_functions-1.4.10.php:481 compose_functions-1.4.11.php:521 #: compose_functions-1.4.14.php:522 compose_functions-1.5.2.php:480 #, php-format msgid "Error: Draft folder %s does not exist." msgstr "កំហុស ៖ មិនមាន​ថត​សេចក្ដី​ព្រាង %s ទេ ។" #: compose_functions-1.4.10.php:493 msgid "Server replied: " msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បាន​ឆ្លើយតប ៖ " #: compose_functions-1.4.11.php:272 compose_functions-1.4.11.php:289 #: compose_functions-1.4.14.php:269 compose_functions-1.4.14.php:286 msgid "Subject" msgstr "ប្រធានបទ" #: compose_functions-1.4.11.php:273 compose_functions-1.4.11.php:290 #: compose_functions-1.4.14.php:270 compose_functions-1.4.14.php:287 msgid "From" msgstr "ពី" #: compose_functions-1.4.11.php:274 compose_functions-1.4.11.php:291 #: compose_functions-1.4.14.php:271 compose_functions-1.4.14.php:288 msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" #: compose_functions-1.4.11.php:275 compose_functions-1.4.11.php:292 #: compose_functions-1.4.14.php:272 compose_functions-1.4.14.php:289 msgid "To" msgstr "ជូនចំពោះ" #: compose_functions-1.4.11.php:276 compose_functions-1.4.11.php:296 #: compose_functions-1.4.14.php:273 compose_functions-1.4.14.php:293 msgid "Cc" msgstr "ចម្លងជូន" #: compose_functions-1.4.11.php:288 compose_functions-1.4.14.php:285 msgid "Original Message" msgstr "សារ​ដើម" #: compose_functions-1.4.11.php:533 compose_functions-1.4.14.php:534 #: compose_functions-1.5.2.php:492 msgid "Message not sent." msgstr "សារ​មិនបាន​ផ្ញើ​ទេ ។" #: compose_functions-1.4.11.php:533 compose_functions-1.4.14.php:534 #: compose_functions-1.5.2.php:498 msgid "Server replied:" msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បាន​ឆ្លើយតប ៖" #: options.php:60 msgid "Reselect Messages After Reporting" msgstr "ជ្រើស​សារ​ឡើងវិញ បន្ទាប់​ពី​រាយការណ៍​ហើយ" #: options.php:75 msgid "Delete Spam After Reporting" msgstr "លុប​សារ​ឥតបាន​ការ​បន្ទាប់​ពី​រាយការណ៍​ហើយ" #: options.php:98 options.php:99 options.php:196 options.php:197 msgid "[Do not move]" msgstr "[កុំ​ផ្លាស់ទី]" #: options.php:112 msgid "Copy Spam After Reporting To" msgstr "ចម្លង​​សារ​ឥតបាន​ការ​បន្ទាប់​ពី​រាយការណ៍​ទៅ" #: options.php:114 msgid "Move Spam After Reporting To" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ​សារ​ឥតបាន​ការ​បន្ទាប់​ពី​រាយការណ៍​ទៅ" #: options.php:135 options.php:234 msgid "Copy Instead of Moving" msgstr "ចម្លង​ជំនួស​ឲ្យ​ផ្លាស់ទី" #: options.php:169 msgid "Move To Next Message After Reporting" msgstr "ផ្លាស់ទី ទៅកាន់​សារ​បន្ទាប់ បន្ទាប់​ពី​រាយការណ៍" #: options.php:172 msgid "Return to Message List" msgstr "ត្រឡប់​ទៅកាន់​បញ្ជី​សារ" #: options.php:173 msgid "Next" msgstr "បន្ទាប់" #: options.php:174 msgid "Previous" msgstr "មុន" #: options.php:211 msgid "Copy Non-Spam After Reporting To" msgstr "ចម្លង​​សារ​មិនមែន​ជា​សារ​ឥតបាន​ការ​បន្ទាប់​ពី​រាយការណ៍​ទៅ" #: options.php:213 msgid "Move Non-Spam After Reporting To" msgstr "ផ្លាស់ទី​សារ​មិនមែន​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ​បន្ទាប់​ពី​រាយការណ៍​ទៅ" #: options.php:259 options.php:260 options.php:271 options.php:272 #: options.php:348 options.php:349 options.php:362 options.php:363 #: options.php:438 options.php:439 options.php:453 options.php:454 #: options.php:529 options.php:530 options.php:545 options.php:546 msgid "[Always Display]" msgstr "[បង្ហាញ​ជានិច្ច]" #: options.php:305 msgid "Display Spam Button in Folders" msgstr "បង្ហាញ​ប៊ូតុង​សារ​ឥត​បាន​ការ​នៅ​ក្នុង​ថត" #: options.php:322 msgid "Display Spam Button in Folder" msgstr "បង្ហាញ​ប៊ូតុង​សារ​ឥតបាន​ការ​នៅ​ក្នុង​ថត" #: options.php:395 msgid "Display Non-Spam Button in Folders" msgstr "បង្ហាញ​ប៊ូតុង​មិនមែន​ជា​សារ​ឥតបាន​ការ​នៅ​ក្នុង​ថត" #: options.php:412 msgid "Display Non-Spam Button in Folder" msgstr "បង្ហាញ​ប៊ូតុង​មិនមែន​ជា​សារ​ឥត​បាន​ការ​នៅ​ក្នុង​ថត" #: options.php:486 msgid "Don't Display Spam Button in Folders" msgstr "មិន​បង្ហាញ​ប៊ូតុង​​សារ​ឥតបាន​ការ​នៅ​ក្នុង​ថត" #: options.php:503 msgid "Don't Display Spam Button in Folder" msgstr "មិន​បង្ហាញ​ប៊ូតុង​សារ​ឥតបាន​ការ​នៅ​ក្នុង​ថត" #: options.php:579 msgid "Don't Display Non-Spam Button in Folders" msgstr "មិន​បង្ហាញ​ប៊ូតុង​មិនមែន​សារ​ឥតបាន​ការ​នៅ​ក្នុង​ថត" #: options.php:596 msgid "Don't Display Non-Spam Button in Folder" msgstr "មិនបង្ហាញ​ប៊ូតុង​មិនមែន​សារ​ឥតបានការ​នៅ​ក្នុង​ថត" #: options.php:609 msgid "Spam Reporting" msgstr "ការ​រាយការណ៍​សារ​ឥតបាន​ការ" #: report.php:1198 msgid "The reported message is no longer available in this folder" msgstr "សារ​ដែល​បាន​រាយការណ៍​គឺ​មិនមាន​នៅ​ក្នុង​ថត​នេះ​តទៅទៀត​ទេ" #: report.php:1422 msgid "ERROR: Report could not be delivered" msgstr "កំហុស ៖ មិនអាច​បញ្ជូន​របាយការណ៍​ដល់​បានទេ" #: report.php:1587 msgid "ERROR: Could not open temp file; check attachments directory permissions" msgstr "កំហុស ៖ មិនអាច​បើក​ឯកសារ​បណ្ដោះ​អាសន្ន​បានទេ ពិនិត្យ​មើល​សិទ្ធិ​ថត​ឯកសារ​ភ្ជាប់" #: report.php:1599 msgid "ERROR %1: Problem reporting message ID %2: %3" msgstr "កំហុស %1 ៖ មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​រាយការណ៍​លេខ​សម្គាល់​សារ %2 ៖ %3" #: report.php:1603 msgid "ERROR %1: Problem reporting message ID %2 (entity %4): %3" msgstr "កំហុស %1 ៖ មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​រាយការណ៍​លេខ​សម្គាល់​សារ %2 (អង្គភាព %4) ៖ %3" #: setup.php:112 msgid "Spam" msgstr "សារ​ឥតបាន​ការ" #: setup.php:113 msgid "Not Spam" msgstr "មិនមែន​សារ​ឥត​បាន​ការ" #: setup.php:114 msgid "Successfully reported as spam" msgstr "បាន​រាយការណ៍​ជា​សារ​ឥតបាន​ការ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ" #: setup.php:115 msgid "Successfully reported as non-spam" msgstr "បានរាយការណ៍​ថា​មិនមែន​ជា​សារ​ឥតបាន​ការ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"