# Khmer (km) vkeyboard Translation # piseth , 2008. # Khoem Sokhem , 2009. # Copyright (c) 2008-2009 KhmerOS Project # Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vkeyboard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Daniel K. Imori \n" "POT-Creation-Date: 2006-09-10 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-24 09:34+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: functions.php:49 msgid "Are you using a public computer?" msgstr "តើ​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​សាធារណៈ​ឬ ?" #: functions.php:51 msgid "Enter your password with the " msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ជាមួយ " #: functions.php:56 msgid "virtual keyboard" msgstr "ក្ដារចុច​និម្មិត" #: functions.php:61 msgid "Open Virtual Keyboard" msgstr "បើក​ក្ដារចុច​និម្មិត" #: help.php:46 msgid "Virtual Keyboard: Help" msgstr "ក្ដារ​ចុច​និម្មិត ៖ ជំនួយ" #: help.php:51 msgid "What's a virtual keyboard?" msgstr "អ្វី​ជា​ក្ដារចុច​និម្មិត ?" #: help.php:54 msgid "It's a keyboard that simulates a real keyboard. ;)" msgstr "វា​ជា​ក្ដារចុច ដែល​បង្កើត​ឡើង​ដូចគ្នា​នឹង​ក្ដារចុច​ពិត​ប្រាកដ ។ ;)" #: help.php:56 msgid "" "It protects your password against keyloggers, which are hidden programs that " "capture everything that you type or click." msgstr "វា​ការពារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ពី​កម្មវិធី​ចុះ​កំណត់ហេតុ​សោ ដែល​ជា​កម្មវិធី​បង្កប់​លាក់ និង​ចាប់យក​នូវ​អ្វីៗ​គ្រប់យ៉ាង​ដែល​អ្នក​វាយ ឬ​ចុច ។" #: help.php:58 msgid "" "So, you can increase your security, using the virtual keyboard and its " "\"automatic click\" function." msgstr "ដូច្នេះ អ្នក​អាច​បង្កើន​សុវត្ថិភាព​របស់​អ្នក​បាន ដោយប្រើ​ក្ដារចុច​និម្មិត និង​មុខងារ \"ចុច​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ\" របស់​វា ។" #: help.php:60 msgid "" "For this, you must point the mouse and keep it for few seconds on the key " "that you want to type." msgstr "ដើម្បី​ប្រើ​វា អ្នក​ត្រូវ​តែ​ដាក់​ទ្រនិច​កណ្ដុរ​លើ​គ្រាប់ចុច​ដែល​អ្នក​ចង់​វាយ​រយៈពេល​បី បួន​វិនាទី ។" #: vkeyboard.php:52 msgid "Virtual Keyboard" msgstr "ក្ដារចុច​និម្មិត" #: vkeyboard.php:107 msgid "Enter your password:" msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក" #: vkeyboard.php:110 msgid "Help" msgstr "ជំនួយ" #: vkeyboard.php:114 msgid "The key will be pressed in " msgstr "គ្រាប់ចុច​ដែល​នឹង​ត្រូវ​ចុច​ក្នុង​រយៈពេល " #: vkeyboard.php:116 msgid " seconds." msgstr " វិនាទី ។" #: vkeyboard.php:159 msgid "Login" msgstr "ចូល" #: vkeyboard.php:164 msgid "Clear" msgstr "ជម្រះ" #: vkeyboard.php:169 msgid "Close" msgstr "បិទ"