# Lithuanian Translation of SquirrelMail mini plugin. # Copyright (c) 2005-2009 The SquirrelMail Project Team # Tomas Kuliavas , 2005. # $Id: mini.po 13696 2009-05-14 06:27:08Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mini 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-27 15:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-28 11:10+0300\n" "Last-Translator: Tomas Kuliavas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);" #: functions.php:34 msgid "mini window" msgstr "mini langas" #. * #. * FIXME: try html page header functions. #. * html goodness #. #: functions.php:49 mini.php:85 mini.php:96 msgid "Mini SquirrelMail" msgstr "Mini SquirrelMail" #: functions.php:53 msgid "Window width (in pixels)" msgstr "Lango plotis (pikseliais)" #: functions.php:60 msgid "Window height (in pixels)" msgstr "Lango aukštis (pikseliais)" #: functions.php:67 msgid "never" msgstr "niekada" #: functions.php:70 #, c-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s sekundė" msgstr[1] "%s sekundės" msgstr[2] "%s sekundžių" #: functions.php:73 #, c-format msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minutė" msgstr[1] "%s minutės" msgstr[2] "%s minučių" #: functions.php:79 msgid "Window refresh time" msgstr "Lango atnaujinimo laikas" #: functions.php:87 msgid "Window text size" msgstr "Lango teksto dydis" #: functions.php:90 msgid "Very small" msgstr "Labai smulkus" #: functions.php:91 msgid "Small" msgstr "Smulkus" #: functions.php:92 msgid "Normal" msgstr "Normalus" #: functions.php:162 msgid "" "This message has additional parts. Please use the main SquirrelMail " "interface to open them" msgstr "Ši žinutė turi papildomas dalis. Norėdami jas peržiūrėti naudokite pagrindinę SquirrelMail sąsają" #: functions.php:166 functions.php:178 msgid "" "Could not find a text part. Please use the main SquirrelMail window to read " "this message" msgstr "Nepavyko aptikti tekstinės žinutės dalies. Norėdami perskaityti žinutę naudokite pagrindinę SquirrelMail sąsają." #: functions.php:296 mini.php:121 msgid "No subject" msgstr "Nėra temos" #: functions.php:304 functions.php:305 mini.php:126 msgid "No sender" msgstr "Nežinomas siuntėjas" #: mini.php:75 mini.php:135 msgid "Back" msgstr "Atgal" #: mini.php:78 msgid "Refresh" msgstr "Atnaujinti" #: mini.php:129 mini.php:170 msgid "Subject" msgstr "Tema" #: mini.php:130 mini.php:172 msgid "From" msgstr "Nuo" #: mini.php:137 msgid "Keep as new" msgstr "Palikti kaip naują" #. finish all the tables. #: mini.php:144 msgid "Folder" msgstr "Aplankas" #: mini.php:146 msgid "New Mail" msgstr "Naujas paštas" #: mini.php:156 msgid "INBOX" msgstr "Gauta" #: mini.php:189 msgid "No New Messages" msgstr "Nėra naujų žinučių" #: mini.php:205 msgid "Close" msgstr "Uždaryti"