# Romanian (ro_RO) check_quota Translation (SquirrelMail plugin)
# Copyright (c) 2005-2009 The SquirrelMail Project Team
# This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package.
# Cristian Klein <cristiklein@gmail.com>, 2008.
# $Id: check_quota.pot 12740 2007-10-24 21:31:21Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: check_quota 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Kerem Erkan <kerem@keremerkan.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-24 00:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 08:16+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Klein <cristiklein@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: functions.php:185
msgid "\"Check Quota\" Troubleshooting"
msgstr "Depanare „Verifică cota”"

#: functions.php:187
msgid "This page can aid you in troubleshooting the \"Check Quota\" plugin."
msgstr "Această pagină vă poate ajuta în a depana modulul „Verifică cota”."

#: functions.php:292
msgid "Quota Binary Output:"
msgstr "Ieșirea executabilului „quota”:"

#: functions.php:294 functions.php:401 functions.php:551 functions.php:626
#: functions.php:654 functions.php:668 functions.php:689 functions.php:729
msgid "Warning:"
msgstr "Atenție:"

#: functions.php:294
msgid "Quota binary did not give any output. Quotas may not be enabled."
msgstr "Executabilul „quota” nu a returna nicio ieșire. S-ar putea ca cotele să nu fie activate."

#: functions.php:401 functions.php:689
msgid ""
"You do not have quotas enabled for your username, you will not see any "
"informative graphs."
msgstr "Nu s-a activat cota pentru utilizatorul dvs. Nu o să vedeți grafice informative."

#: functions.php:486
msgid "IMAP Command Sent:"
msgstr "Comanda IMAP trimisă:"

#: functions.php:487
msgid "IMAP Response Received:"
msgstr "Răspunsul IMAP primit:"

#: functions.php:551
msgid "Your IMAP server does not have IMAP4 QUOTA extension. Quotas not enabled."
msgstr "Serverul IMAP nu are extensia „IMAP4 QUOTA”. Cotele nu sunt activate."

#: functions.php:626
msgid ""
"Your username is not in user@domain format. cPanel quotas only work with "
"that type of usernames for now."
msgstr "Numele utilizatorului dvs. nu este în formatul utilizator@domeniu. Momentan, cotele cPanel nu funcționează decât cu acel forma de nume utilizator."

#: functions.php:654
msgid "Reseller information for your domain cannot be obtained."
msgstr "Nu se pot obține informații despre revânzătorul domeniului dvs."

#: functions.php:661
msgid "Quota File:"
msgstr "Fișier de cote:"

#: functions.php:668
msgid "Quota file for your domain does not exist or not readable."
msgstr "Fișierul de cote nu există sau nu poate fi citit."

#: functions.php:695
msgid "Your cPanel Quota:"
msgstr "Cota dvs. cPanel:"

#: functions.php:700
msgid "Mail Files Location:"
msgstr "Locația fișierelor cu mesaje:"

#: functions.php:708
msgid "&quot;du&quot; Binary Output:"
msgstr "Ieșirea executabilului „du”:"

#: functions.php:729
msgid ""
"&quot;du&quot; binary did not give any output. There may be some problem "
"with that binary."
msgstr "Executabilul „du” nu a returnat nici un fel de ieșire. S-ar putea să existe probleme cu acel executabil."

#: functions.php:805 functions.php:816 functions.php:823
msgid "Quota Usage:"
msgstr "Cota utilizată:"

#: functions.php:807 functions.php:816 functions.php:823
msgid "File Usage:"
msgstr "Fișiere utilizate:"

#: functions.php:994
msgid "OVER QUOTA!"
msgstr "PESTE COTĂ!"

#: functions.php:1174 functions.php:1193 functions.php:1221
#: troubleshoot.php:308 troubleshoot.php:710
msgid "WARNING:"
msgstr "ATENȚIE:"

#: functions.php:1175
#, php-format
msgid "Your quota usage is currently <b>%s%%</b>."
msgstr "Utilizarea cotei dvs. este <b>%s%%</b>."

#: functions.php:1194 functions.php:1222
#, php-format
msgid "Your quota usage is currently %s%%."
msgstr "Utilizarea cotei dvs. este %s%%."

#: functions.php:1195
msgid ""
"To avoid losing any email, you should immediately empty out your \"Trash\" "
"and \"Sent\" folders and delete emails with large attachments."
msgstr "Pentru a evita pierderea mesajelor ar fi bine să vă goliți imediat gunoiul, și dosarul mesajelor trimise și să ștergeți mesaje cu atașamente mari."

#: functions.php:1205
msgid ""
"To avoid losing any email, you should immediately empty out your &quot;"
"Trash&quot; and &quot;Sent&quot; folders and delete emails with large "
"attachments."
msgstr "Pentru a evita pierderea oricărui mesaj, ar fi bine să goliți imediat gunoiul și dosarul mesajelor trimise și să ștergeți mesaje cu atașamente mari."

#: functions.php:1223
msgid ""
"You may want to make sure you empty out your \"Trash\" and clean your \"Sent"
"\" folder."
msgstr "Ar fi bine să vă asigurați că v-ați golit gunoiul și v-ați curățat mesajele trimise."

#: functions.php:1233
msgid ""
"You may want to make sure you empty out your &quot;Trash&quot; and clean "
"your &quot;Sent&quot; folder."
msgstr "E recomandabil să vă goliți „Gunoiul” și să curățați dosarul „Mesaje trimise”."

#: functions.php:1366
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 din %2"

#: functions.php:1368
msgid "%1% of %2"
msgstr "%1% din %2"

#: troubleshoot.php:64
msgid "Mandatory Settings"
msgstr "Setări obligatorii"

#: troubleshoot.php:68
msgid "Quota Type:"
msgstr "Tipul cotei:"

#: troubleshoot.php:83 troubleshoot.php:104 troubleshoot.php:117
#: troubleshoot.php:130 troubleshoot.php:149 troubleshoot.php:161
#: troubleshoot.php:178 troubleshoot.php:185 troubleshoot.php:204
#: troubleshoot.php:216 troubleshoot.php:233 troubleshoot.php:240
#: troubleshoot.php:257 troubleshoot.php:264 troubleshoot.php:286
#: troubleshoot.php:319 troubleshoot.php:338 troubleshoot.php:352
#: troubleshoot.php:374 troubleshoot.php:393 troubleshoot.php:412
#: troubleshoot.php:431 troubleshoot.php:450 troubleshoot.php:464
#: troubleshoot.php:478 troubleshoot.php:497 troubleshoot.php:516
#: troubleshoot.php:535 troubleshoot.php:556 troubleshoot.php:620
#: troubleshoot.php:640 troubleshoot.php:664
msgid "INVALID!"
msgstr "NEVALID!"

#: troubleshoot.php:83 troubleshoot.php:104 troubleshoot.php:286
#: troubleshoot.php:319 troubleshoot.php:338 troubleshoot.php:352
#: troubleshoot.php:374 troubleshoot.php:393 troubleshoot.php:412
#: troubleshoot.php:431 troubleshoot.php:450 troubleshoot.php:464
#: troubleshoot.php:478 troubleshoot.php:497 troubleshoot.php:516
#: troubleshoot.php:535 troubleshoot.php:556 troubleshoot.php:620
#: troubleshoot.php:640 troubleshoot.php:664
msgid "Please read config.php file for possible values."
msgstr "Citiți fișierul „config.php” pentru valori posibile."

#: troubleshoot.php:92
msgid "Check UNIX Quotas:"
msgstr "Verifică cotele UNIX:"

#: troubleshoot.php:97
msgid "On local server"
msgstr "pe serverul local"

#: troubleshoot.php:100
msgid "On remote server"
msgstr "pe serverul de la distanță"

#: troubleshoot.php:110
msgid "Remote Username:"
msgstr "Numele utilizatorului de la distanță:"

#: troubleshoot.php:117 troubleshoot.php:130 troubleshoot.php:150
#: troubleshoot.php:161 troubleshoot.php:179 troubleshoot.php:185
#: troubleshoot.php:205 troubleshoot.php:216 troubleshoot.php:234
#: troubleshoot.php:240 troubleshoot.php:258 troubleshoot.php:264
msgid "Please read INSTALL for details on setting this variable."
msgstr "Citiți „INSTALL” pentru detalii despre configurarea acestei variabile."

#: troubleshoot.php:123
msgid "Remote Server:"
msgstr "Serverul de la distanță:"

#: troubleshoot.php:138
msgid "SUDO Binary:"
msgstr "Executabilul SUDO:"

#: troubleshoot.php:149 troubleshoot.php:178 troubleshoot.php:204
#: troubleshoot.php:233
msgid "file does not exist or not executable."
msgstr "fișierul nu există sau nu este executabil."

#: troubleshoot.php:155 troubleshoot.php:210
msgid "INFO:"
msgstr "Informații:"

#: troubleshoot.php:155 troubleshoot.php:210
msgid "Remote checking is enabled, cannot check validity of this variable."
msgstr "Verificarea la distanță este activată, nu pot verifica corectitudinea acestei variabile."

#: troubleshoot.php:169
msgid "SSH Binary:"
msgstr "Executabilul SSH:"

#: troubleshoot.php:193
msgid "QUOTA Binary:"
msgstr "Executabilul QUOTA:"

#: troubleshoot.php:224
msgid "DU Binary:"
msgstr "Executabilul DU:"

#: troubleshoot.php:248
msgid "cPanel Root Folder:"
msgstr "Dosarul rădăcină din cPanel:"

#: troubleshoot.php:257
msgid "directory does not exist or not readable."
msgstr "dosarul nu există sau este ilizibil."

#: troubleshoot.php:274
msgid "Use Separate IMAP Connection:"
msgstr "Utilizează conexiune IMAP separată:"

#: troubleshoot.php:279 troubleshoot.php:386 troubleshoot.php:405
#: troubleshoot.php:490 troubleshoot.php:509 troubleshoot.php:549
#: troubleshoot.php:657
msgid "No"
msgstr "nu"

#: troubleshoot.php:282 troubleshoot.php:389 troubleshoot.php:408
#: troubleshoot.php:493 troubleshoot.php:512 troubleshoot.php:552
#: troubleshoot.php:660
msgid "Yes"
msgstr "da"

#: troubleshoot.php:292
msgid "Display Settings"
msgstr "Setări de afișare"

#: troubleshoot.php:296
msgid "Graph Type:"
msgstr "Tipul graficului:"

#: troubleshoot.php:301
msgid "Standard HTML tables"
msgstr "tabel HTML standard"

#: troubleshoot.php:304
msgid "GD images"
msgstr "imagine GD"

#: troubleshoot.php:308
msgid "Your server does not have GD support."
msgstr "Serverul dvs. nu are suport pentru GD."

#: troubleshoot.php:309
msgid "Graph type will revert to standard HTML tables."
msgstr "Graficele vor reveni la tabele HTML standard."

#: troubleshoot.php:326
msgid "Graph Location:"
msgstr "Locația graficului:"

#: troubleshoot.php:331
msgid "Below folders list"
msgstr "sub lista de dosare"

#: troubleshoot.php:334
msgid "Above folders list"
msgstr "deasupra listei de dosare"

#: troubleshoot.php:345
msgid "Font Size:"
msgstr "Dimensiunea fontului:"

#: troubleshoot.php:359
msgid "Graph Alignment:"
msgstr "Alinierea graficului:"

#: troubleshoot.php:364
msgid "Left"
msgstr "stânga"

#: troubleshoot.php:367
msgid "Right"
msgstr "dreapta"

#: troubleshoot.php:370
msgid "Center"
msgstr "centru"

#: troubleshoot.php:381
msgid "Use Horizontal Rules:"
msgstr "Utilizează riglă orizontală:"

#: troubleshoot.php:400
msgid "Show Intro Texts:"
msgstr "Afișează textele de introducere:"

#: troubleshoot.php:419
msgid "Quota Details Location:"
msgstr "Locația detaliilor despre cotă:"

#: troubleshoot.php:424
msgid "Below quota graph"
msgstr "sub graficul cotei"

#: troubleshoot.php:427
msgid "Above quota graph"
msgstr "deasupra graficului cotei"

#: troubleshoot.php:438
msgid "Show Quantity or Percent:"
msgstr "Indicare cantitate sau procent:"

#: troubleshoot.php:443
msgid "Show percent"
msgstr "afișează procent"

#: troubleshoot.php:446
msgid "Show quantity (size or count)"
msgstr "afișează cantitate (dimensiune sau număr)"

#: troubleshoot.php:457
msgid "Yellow Alert Threshold:"
msgstr "Pragul alertei galbene:"

#: troubleshoot.php:460 troubleshoot.php:474
#, php-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"

#: troubleshoot.php:471
msgid "Red Alert Threshold:"
msgstr "Pragul alertei roșii:"

#: troubleshoot.php:485
msgid "Show Yellow Alert Warning:"
msgstr "Afișează avertismenul alertei galbene:"

#: troubleshoot.php:504
msgid "Show Red Alert Warning:"
msgstr "Afișează avertismentul alertei roșii:"

#: troubleshoot.php:523
msgid "KB/MB Conversion:"
msgstr "Conversie KB/MB:"

#: troubleshoot.php:544
msgid "Show Filesystems:"
msgstr "Afișează sistemul de fișiere:"

#: troubleshoot.php:563
msgid "Override Settings"
msgstr "Suprascrie setări"

#: troubleshoot.php:569
msgid "Filesystem Aliases:"
msgstr "Aliasul sistemului de fișiere:"

#: troubleshoot.php:572
msgid "No aliases set"
msgstr "nici un alias"

#: troubleshoot.php:578
msgid "will be shown as"
msgstr "va fi afișat ca"

#: troubleshoot.php:590
msgid "Excluded Filesystems:"
msgstr "Sisteme de fișiere excluse:"

#: troubleshoot.php:593
msgid "All filesystems with quota enabled will be shown."
msgstr "Toate sistemele de fișiere cu cotă activată for fi afișate."

#: troubleshoot.php:600
msgid "will be excluded from quota information."
msgstr "vor fi excluse din informațiile despre cotă."

#: troubleshoot.php:612
msgid "Override IMAP Size Quota:"
msgstr "Suprascrie cota dimensiunii IMAP:"

#: troubleshoot.php:623 troubleshoot.php:643
msgid "No override set"
msgstr "nicio suprascriere"

#: troubleshoot.php:632
msgid "Override IMAP Count Quota:"
msgstr "Suprascrie cota numărului din IMAP:"

#: troubleshoot.php:636
msgid "Files"
msgstr "Fișiere"

#: troubleshoot.php:652
msgid "Always Refresh cPanel:"
msgstr "Întotdeauna reîmprospătează cPanel:"

#: troubleshoot.php:673 troubleshoot.php:676 troubleshoot.php:679
msgid "Quota Output"
msgstr "Ieșirea cotei"

#: troubleshoot.php:711
msgid "You have"
msgstr "Aveți"

#: troubleshoot.php:713
msgid "error or warning"
msgstr "eroare sau avertisment"

#: troubleshoot.php:713
msgid "errors or warnings"
msgstr "erori sau avertismente"

#: troubleshoot.php:713
msgid "in your configuration. You can find the details below."
msgstr "în configurațiile dvs. Puteți găsi detaliile mai jos."

#: troubleshoot.php:714
msgid "Please correct"
msgstr "Corectați"

#: troubleshoot.php:714
msgid "this error or warning"
msgstr "eroarea sau avertismentul"

#: troubleshoot.php:714
msgid "these errors or warnings"
msgstr "erorile sau avertismentele"

#: troubleshoot.php:715
msgid "in order to have &quot;Check Quota&quot; work properly."
msgstr "pentru ca „Verificare cotă” să funcționeze corect."

#: troubleshoot.php:720
msgid ""
"Your configuration seems to be correct. &quot;Check Quota&quot; should work "
"properly."
msgstr "Configurările cotei dvs. par să fie corecte. „Verificare cotă” ar trebui să funcționeze corect."