# Swedish (sv_SE) change_pass Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Fredrik Jervfors , 2004-2009. # $Id: change_pass.po 13719 2009-05-18 12:02:52Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: change_pass\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-12 12:12-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 16:47+0100\n" "Last-Translator: Fredrik Jervfors \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" msgid "Change Password" msgstr "Byt lösenord" msgid "Closing Connection" msgstr "Stänger anslutningen" msgid "Connecting to Password Server" msgstr "Ansluter till lösenordsservern" msgid "ERROR:" msgstr "FEL:" msgid "New Password" msgstr "Nytt lösenord:" msgid "Old Password" msgstr "Gammalt lösenord:" msgid "Password changed successfully." msgstr "Lösenordet är nu bytt." msgid "Submit" msgstr "Byt" msgid "" "This connects to your local Password Server to change your email password." msgstr "" "Detta ansluter till den lokala lösenordsservern för att byta ditt lösenord." msgid "Verify New Password" msgstr "Bekräfta det nya lösenordet:" msgid "You must also type in your new password in the verify box." msgstr "Du måste även ange ditt nya lösenord i verifikationsrutan." msgid "You must type in a new password." msgstr "Du måste ange ditt nya lösenord." msgid "You must type in your old password." msgstr "Du måste ange ditt nuvarande lösenord." msgid "Your new password doesn't match the verify password." msgstr "Det nya lösenordet och verifikationen därav överensstämmer inte." msgid "Your old password is not correct." msgstr "Ditt nuvarade lösenord är inte korrekt angivet."