# Swedish (sv_SE) templates Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright (c) 1999-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Fredrik Jervfors , 2004-2009. # $Id: templates.po 13541 2009-04-15 12:42:12Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-18 08:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 22:42+0100\n" "Last-Translator: Fredrik Jervfors \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #, php-format msgid "" "Template file, %s, could not be opened. Contact your system administrator to " "resolve this issue." msgstr "Mallen %s kunde inte öppnas. Kontakta administratören." #, php-format msgid "" "Template file, %s, could not be written. Contact your system administrator " "to resolve this issue." msgstr "Det gick inte att skriva till mallen %s. Kontakta administratören." #, php-format msgid "" "Template file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact your " "system administrator to resolve this issue." msgstr "" "Mallen %s kunde inte kopieras från den temporära filen %s. Kontakta " "administratören." msgid "You must be on WYSIWYG mode!" msgstr "Du måste vara i designläge!" msgid "Add Template" msgstr "Lägg till mall" msgid "Templates" msgstr "Mallar" msgid "" "Create/Edit/Delete chunks of text that can be quickly added to messages." msgstr "Skapa/redigera/stryk textstycken som snabbt kan läggas till i brev." msgid "Append Templates before all existing text" msgstr "Infoga mallar före befintlig text" msgid "Yes" msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" msgid "Add blank line before template text when appending" msgstr "Lägg till en tom rad före mallen när den infogas" msgid "Add blank line after template text when appending" msgstr "Lägg till en tom rad efter mallen när den infogas" #, php-format msgid "Template %d" msgstr "Mall %d" msgid "Options" msgstr "Inställningar" msgid "Add a New Template" msgstr "Lägg till en ny mall" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" msgid "Template Text" msgstr "Mallens text" msgid "Save / Update" msgstr "Spara/uppdatera" msgid "Delete" msgstr "Stryk" msgid "Move Up" msgstr "Flytta upp"