# Ukrainian translation of SquirrelMail abook_import_export plugin # Copyright (c) 2006-2009 The SquirrelMail Project Team # Serhij Dubyk , 2006 # $Id: abook_import_export.po 13696 2009-05-14 06:27:08Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abook_import_export 0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-03-16 13:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:50+0200\n" "Last-Translator: Serhij Dubyk \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Ukrainian\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. i18n: %s tags are used to create html link to main address book page. #: address_book_import.php:66 #, php-format msgid "Please select a file for uploading. You can do this by clicking on the browse button on the %sAddress Book%s page." msgstr "Будь-ласка, виберіть файл для пересилки. Ви можете зробити це, клацнувши по кнопці перегляду на сторінці %sадресної книги%s." #. i18n: %s displays 'somenumber B', 'somenumber KB' or 'somenumber MB'. #: address_book_import.php:73 #, php-format msgid "Imported CSV file is too big. Contact your system administrator, if you want to import files, that are bigger than %s." msgstr "CSV-файл, що імортується дуже великий. Сконтактуйтеся з Вашим системним адміністратором, якщо хочете імпортувати файли, більші, аніж %s." #: address_book_import.php:94 msgid "Error, could not open address file." msgstr "Помилка, - не вдається відкрити файл адрес." #. Title of column with row numbers #: address_book_import.php:130 msgid "No#" msgstr "Номер №" #. Title of column with omit checkbox #: address_book_import.php:132 msgid "Omit" msgstr "Пропустити" #. display import button only after table is loaded #: address_book_import.php:179 msgid "Finish" msgstr "Завершення" #: address_book_import.php:186 msgid "Add to addressbook:" msgstr "Додати до адресної книги:" #: address_book_import.php:203 msgid "The following rows have errors" msgstr "Наступні рядки мають помилки" #. displays row number that can't be imported. SquirrelMail #. address book backend error message is displayed after it. #: address_book_import.php:279 #, php-format msgid "Row %d:" msgstr "Рядок %d:" #: address_book_import.php:300 msgid "There were errors uploading the data, as listed below. Entries not listed here were uploaded." msgstr "Були помилки при пересиланні даних, що зазначено нижче. Дані не перераховані тут були переслані." #: address_book_import.php:304 msgid "Upload Completed!" msgstr "Передавння завершено!" #: address_book_import.php:306 msgid "Click on the link below to verify your work." msgstr "Клацніть на посиланні нижче для перевірки Вашої роботи." #: address_book_import.php:310 msgid "Addresses" msgstr "Адреси" #: functions.php:71 msgid "Import Address Book:" msgstr "Імпорт адресної книги:" #: functions.php:73 msgid "Max: " msgstr "Максимально: " #: functions.php:74 msgid "Import CSV File" msgstr "Імпортувати CSV-файл" #: functions.php:84 msgid "Export Address Book:" msgstr "Експорт адресної книги:" #: functions.php:86 msgid "Export to CSV File" msgstr "Експортувати до CSV-файлу" #: functions.php:111 #, php-format msgid "%s MB" msgstr "%s МБайт" #: functions.php:113 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "%s КБайт" #: functions.php:115 #, php-format msgid "%s B" msgstr "%s байт" #: functions.php:141 msgid "Nickname" msgstr "Прізвисько" #: functions.php:143 msgid "First Name" msgstr "Ім'я" #: functions.php:145 msgid "Last Name" msgstr "Прізвище" #: functions.php:147 msgid "Email" msgstr "Лист" #: functions.php:149 msgid "Additional Info" msgstr "Додаткова інформація" #: functions.php:151 msgid "Do Not Include" msgstr "Не включати" #. i18n: %s contains data from imported row. #: functions.php:164 #, php-format msgid "Row '%s' contains LDIF email address. This is not currently supported." msgstr "Ряддок '%s' містить LDIF-адресу електронної пошти. Це ще не підтримується на сьогоднішній час."