# SquirrelMail serversidefilter plugin Ukrainian translation # Copyright (c) 2006-2009 The SquirrelMail Project Team # Serhij Dubyk , 2006. # $Id: serversidefilter.po 13696 2009-05-14 06:27:08Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: serversidefilter\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-01 09:01-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 15:59+0200\n" "Last-Translator: Serhij Dubyk \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Ukrainian\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: options.php:62 msgid "From" msgstr "Від" #: options.php:62 msgid "Subject" msgstr "Тема" #: options.php:62 msgid "To" msgstr "Кому" #: options.php:62 msgid "Cc" msgstr "Копія" #: options.php:62 msgid "Body" msgstr "Тіло" #: options.php:62 msgid "Any Header" msgstr "Будь-який заголовок" #: options.php:62 msgid "Anywhere" msgstr "Скрізь" #: options.php:63 msgid "Contains" msgstr "Містить" #: options.php:63 msgid "Begins With" msgstr "Починається з" #: options.php:63 msgid "Ends With" msgstr "Закінчується" #: options.php:63 msgid "Is Exactly" msgstr "Точно співпадає" #: options.php:63 msgid "Matches Regex" msgstr "Регулярний вираз" #: options.php:201 msgid "Options" msgstr "Параметри" #: options.php:201 #: setup.php:29 msgid "Mail Filters" msgstr "Фільтри на сервері" #: options.php:208 msgid "Enter A New Filter:" msgstr "Створити новий фільтр:" #: options.php:213 #: recipie_functions.php:247 msgid "If" msgstr "Якщо" #: options.php:216 #: options.php:248 #: options.php:271 #: recipie_functions.php:241 #: recipie_functions.php:244 #: recipie_functions.php:250 msgid "then" msgstr "то" #: options.php:219 #: options.php:250 #: recipie_functions.php:255 #: recipie_functions.php:257 #: recipie_functions.php:259 msgid "move" msgstr "перемістити" #: options.php:220 #: options.php:251 #: recipie_functions.php:255 #: recipie_functions.php:257 #: recipie_functions.php:259 msgid "copy" msgstr "скопіювати" #: options.php:221 #: options.php:252 #: recipie_functions.php:255 #: recipie_functions.php:257 #: recipie_functions.php:259 msgid "delete" msgstr "видалити" #: options.php:226 #: options.php:255 #: options.php:277 #: recipie_functions.php:264 msgid "Folder" msgstr "Тека" #: options.php:230 #: options.php:258 #: options.php:280 #: recipie_functions.php:267 msgid "Email" msgstr "Адреса" #: options.php:248 #: options.php:271 msgid "if message is marked as" msgstr "якщо лист позначений як" #: options.php:248 #: recipie_functions.php:244 msgid "SPAM" msgstr "СПАМ" #: options.php:254 #: options.php:276 #: recipie_functions.php:261 msgid "to" msgstr "до" #: options.php:262 msgid "save new" msgstr "зберегти як нове" #: options.php:271 #: recipie_functions.php:241 msgid "UNSURE" msgstr "НЕВПЕВНЕНИЙ" #: options.php:288 msgid "Existing Filters:" msgstr "Фільтри:" #: options.php:295 msgid "Notice:" msgstr "Примітка:" #: options.php:295 msgid "Use of these filters may prevent the reading of mail in non-IMAP mail clients." msgstr "Використання цих фільтрів може привести до того, що листи можна буде читати тільки в програмі, підтримуючій IMAP." #: recipie_functions.php:36 msgid "To or Cc" msgstr "Кому або Копія" #: recipie_functions.php:241 #: recipie_functions.php:244 msgid "If message is marked as" msgstr "Якщо повідомлення позначене як" #: setup.php:31 msgid "Here you may set up server-side filters on all of your incoming mail." msgstr "Тут налаштовуються параметри фільтрів, які застосовуватимуться поштовим сервером до усіх вхідних листів."