# Ukrainian translation of SquirrelMail smallcal plugin # Copyright (c) 2006-2009 The SquirrelMail Project Team # Serhij Dubyk , 2006 # $Id: smallcal.po 13696 2009-05-14 06:27:08Z jervfors $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smallcal 0.8\n" "POT-Creation-Date: 2003-10-20 16:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 17:49+0200\n" "Last-Translator: Сергій Дубик \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Ukrainian\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" msgid "S M T W T F S" msgstr "Н П В С Ч П С" msgid "Today" msgstr "Сьогодні" msgid "Color Picker" msgstr "Вибирач кольору" msgid "Click a box and the hexadecimal color will be shown
below. Use these hex values for color box settings." msgstr "Клацніть на прямокутнику і буде показано нижче шістнадцятковий колір.
Використовуйте ці шістнадцяткові значення для параметрів кольорового прямокутника." msgid "Hex Value" msgstr "Шістнадцяткове значення" msgid "Small Calendar Options" msgstr "Параметри маленького календаря" msgid "Small Calendar:" msgstr "Маленький календар:" msgid "Show small calendar in left bar" msgstr "Показати маленького календаря у лівій полосі" msgid "Use Default Theme:" msgstr "Використовувати умовчальну тему:" msgid "This will override values below" msgstr "Це відкине значення нижче" msgid "Header Color:" msgstr "Колір заголовку:" msgid "Day Color:" msgstr "Колір дня:" msgid "Today Color:" msgstr "Колір для сьогодні:" msgid "Event Color:" msgstr "Колір події:" msgid "Calendar separator:" msgstr "Календарний розділювач:" msgid "None" msgstr "Нічого" msgid "Horizontal rule" msgstr "Горизонтальна лінійка" msgid "Box" msgstr "Прямокутник" msgid "Calendar size:" msgstr "Розмір календаря:" msgid "Default size" msgstr "Заданий по умовчанню розмір" msgid "10 px" msgstr "10 пікс." msgid "12 px" msgstr "12 пікс." msgid "14 px" msgstr "14 пікс." msgid "16 px" msgstr "16 пікс." msgid "Use Shared Calendar:" msgstr "Використовувати загальний календар:" msgid "Use the shared calendar selected below as your
small calendar (default is Personal calendar)" msgstr "Використовуйте загальний календар, вибраний нижче, як Ваш
маленький календар (типове значення - особистий календар)" msgid "Shared Calendar:" msgstr "Загальний календар:"