# Vietnamese translation for abook_import_export (SquirrelMail Plugin). # Copyright © 2000-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Clytie Siddall , 2008. # $Id: abook_import_export.pot 12742 2007-10-26 23:15:55Z jervfors $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abook_import_export 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-26 17:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-29 22:42+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a5\n" #: address_book_export.php:90 #: address_book_import.php:194 msgid "You must use different symbols for text and field delimiters." msgstr "Bạn cần phải dùng các ký hiệu khác nhau cho dấu tách kiểu văn bản và trường." #: address_book_export.php:91 #: address_book_export.php:100 #: address_book_import.php:118 #: address_book_import.php:394 #, php-format msgid "Return to main %sAddress Book%s page." msgstr "Trở về trang %sSổ địa chỉ%s chính." #: address_book_export.php:99 msgid "Selected address book is empty." msgstr "Sổ địa chỉ đã chọn còn rỗng." #: address_book_import.php:86 #. Detect PHP 4.2.0+ upload error codes (http://www.php.net/features.file-upload.errors) msgid "Please select a file for uploading." msgstr "Hãy chọn tập tin cần tải lên." #: address_book_import.php:90 msgid "The uploaded file exceeds PHP upload_max_filesize limits." msgstr "Tập tin đã tải lên vượt quá sự hạn chế kích cỡ tập tin tối đa (upload_max_filesize) PHP." #: address_book_import.php:93 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML." msgstr "Tập tin đã tải lên vượt quá chỉ thị kích cỡ tập tin tối đa (MAX_FILE_SIZE) được ghi rõ trong mã HTML." #: address_book_import.php:96 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Tập tin đã tải lên chỉ được tải lên một phần." #: address_book_import.php:99 msgid "No file was uploaded." msgstr "Chưa tải lên tập tin." #: address_book_import.php:102 msgid "Missing a temporary directory." msgstr "Thiếu một thư mục tạm." #: address_book_import.php:105 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Lỗi ghi tập tin vào đĩa." #: address_book_import.php:109 #. File upload stopped by extension. 'security library' is more user friendly. msgid "File upload stopped by security library." msgstr "Tiến trình tải lên tập tin bị dừng chạy bởi thư viện bảo mật." #: address_book_import.php:112 msgid "Unknown upload error." msgstr "Lỗi tải lên không rõ." #: address_book_import.php:121 msgid "Upload error" msgstr "Lỗi tải lên" #: address_book_import.php:124 #, php-format #. i18n: %s displays 'somenumber B', 'somenumber KB' or 'somenumber MB'. msgid "" "Imported CSV file is too big. Contact your system administrator, if you want " "to import files, that are bigger than %s." msgstr "Tập tin CSV đã nhập khẩu vẫn quá lớn. Hãy liên lạc với quản trị hệ thống nếu bạn muốn nhập tập tin lớn hơn %s." #: address_book_import.php:167 msgid "Error, could not open address file." msgstr "Lỗi: không thể mở tập tin địa chỉ." #: address_book_import.php:284 #. Title of column with row numbers msgid "No#" msgstr "Không có #" #: address_book_import.php:286 #. Title of column with omit checkbox msgid "Omit" msgstr "Bỏ sót" #: address_book_import.php:338 msgid "Add to address book: " msgstr "Thêm vào Sổ địa chỉ:" #: address_book_import.php:345 #. display import button only after table is loaded msgid "Finish" msgstr "Kết thúc" #: address_book_import.php:352 #. * #. * $csvdata is empty. User tried to import empty file or $error contains fatal #. * processing error message. #. msgid "Nothing to import" msgstr "Không có gì cần nhập" #: address_book_import.php:353 msgid "Return to Address Book" msgstr "Trở về Sổ địa chỉ" #: address_book_import.php:358 msgid "The following rows have errors" msgstr "Những hàng sau vẫn còn có lỗi" #: address_book_import.php:363 #. unable to move file to temp directory msgid "Can't move uploaded file to attachment directory." msgstr "Không thể di chuyển tập tin đã tải lên sang thư mục đồ đính kèm." #: address_book_import.php:393 #. $csvdata is not available or is not array. msgid "Unable to access uploaded data. Contact your system administrator." msgstr "Không thể truy cập đến dữ liệu đã tải lên. Hãy liên lạc quản trị hệ thống." #: address_book_import.php:465 #, php-format #. displays row number that can't be imported. SquirrelMail #. address book backend error message is displayed after it. msgid "Row %d:" msgstr "Hàng %d:" #: address_book_import.php:483 msgid "" "There were errors uploading the data, as listed below. Entries not listed " "here were uploaded." msgstr "Gặp lỗi khi tải lên dữ liệu, như được liệt kê bên dưới. Các mục nhập không phải được liệt kê ở đây thì đã được tải lên." #: address_book_import.php:487 msgid "Upload Completed!" msgstr "Tiến trình tải lên đã chạy xong." #: address_book_import.php:489 msgid "Click on the link below to verify your work." msgstr "Nhấn vào liên kết bên dưới để thẩm tra việc làm." #: address_book_import.php:493 msgid "Addresses" msgstr "Địa chỉ" #: functions.php:101 msgid "Single quotes (')" msgstr "Nháy đơn (')" #: functions.php:102 msgid "Double quotes (\")" msgstr "Nháy kép (\")" #: functions.php:103 msgid "Comma (,)" msgstr "Phẩy (,)" #: functions.php:104 msgid "Semicolon (;)" msgstr "Chấm phẩy (;)" #: functions.php:105 msgid "Custom delimiter" msgstr "Dấu tách tự chọn" #: functions.php:112 msgid "Address book import" msgstr "Nhập Sổ địa chỉ" #: functions.php:125 msgid "Select file:" msgstr "Chọn tập tin:" #: functions.php:130 msgid "Max:" msgstr "Đại:" #: functions.php:134 msgid "Input character set:" msgstr "Bộ ký tự nhập vào :" #: functions.php:138 #: functions.php:187 msgid "Field delimiter:" msgstr "Dấu tách trường:" #: functions.php:142 #: functions.php:191 msgid "Custom field delimiter:" msgstr "Dấu tách trường tự chọn:" #: functions.php:148 #: functions.php:201 msgid "Text delimiter:" msgstr "Dấu tách văn bản:" #: functions.php:152 #: functions.php:205 msgid "Custom text delimiter:" msgstr "Dấu tách văn bản tự chọn:" #: functions.php:157 msgid "Import CSV File" msgstr "Nhập tập tin CSV" #: functions.php:165 #: functions.php:529 msgid "ERROR" msgstr "LỖI" #: functions.php:167 msgid "Address book uploads are disabled." msgstr "Chức năng tải lên sổ địa chỉ hiện thời bị tắt." #: functions.php:175 msgid "Address book export" msgstr "Xuất Sổ địa chỉ" #: functions.php:212 msgid "Use address book:" msgstr "Dùng sổ địa chỉ: " #: functions.php:219 msgid "Export to CSV File" msgstr "Xuất vào tập tin CSV" #: functions.php:241 #, php-format msgid "%s MB" msgstr "%s MB" # Variable and unit: do not translate/ biến và đơn vị: đừng dịch #: functions.php:243 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: functions.php:245 #, php-format msgid "%s B" msgstr "%s B" #: functions.php:271 msgid "Nickname" msgstr "Tên hiệu" #: functions.php:273 msgid "First Name" msgstr "Tên" #: functions.php:275 msgid "Last Name" msgstr "Họ" #: functions.php:277 msgid "Email" msgstr "Địa chỉ thư" #: functions.php:279 msgid "Additional Info" msgstr "" "Thông tin thêm " #: functions.php:281 msgid "Do Not Include" msgstr "Đừng bao gồm" #: functions.php:318 msgid "LDIF import is not supported." msgstr "Không hỗ trợ chức năng nhập LDIF."