# Vietnamese (vi) lockout Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright © 2003-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Clytie Siddall , 2008. # $Id: lockout.pot 12736 2007-10-22 21:50:56Z jervfors $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lockout 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Paul Lesniewski \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-23 23:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 18:35+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" #: functions.php:344 #: functions.php:397 msgid "Access denied. Please contact your system administrator." msgstr "Truy cập bị từ chối. Hãy liên lạc quản trị hệ thống." #: functions.php:561 #: functions.php:698 msgid "Unknown user or password incorrect." msgstr "Người dùng lạ hoặc mật khẩu sai." #: functions.php:702 msgid "Sorry, you did not provide the correct challenge response." msgstr "Tiếc là bạn chưa cung cấp đáp ứng yêu cầu đúng." #: functions.php:775 #, php-format msgid "" "NOTICE: User \"%s\" (domain \"%s\") has attempted (and failed) to log in %d " "times in the last %d minutes.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT PERMANENTLY.\n" "\n" "To unlock this user, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" " "setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "THÔNG BÁO : người dùng « %s » (miền « %s ») đã thử (không thành công) đăng nhập %d lần trong %d phút qua.\n" "\n" "Giờ :\n" "%s\n" "\n" "%s thì đã BỊ CHẶN HẲN.\n" "\n" "Để bỏ khoá người dùng này, gỡ bỏ thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khỏi bộ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »." #: functions.php:775 #: functions.php:779 #: functions.php:786 #: functions.php:790 #: functions.php:868 #: functions.php:872 #: functions.php:879 #: functions.php:883 #: functions.php:957 #: functions.php:961 #: functions.php:968 #: functions.php:972 #, php-format msgid " --- LOCKED OUT - %s" msgstr " --- BỊ CHẶN - %s" #: functions.php:779 #, php-format msgid "" "NOTICE: User \"%s\" (domain \"%s\") has attempted (and failed) to log in %d " "times in the last %d minutes.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT for %d minutes.\n" "\n" "To unlock this user before then, remove the \"%" "s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "THÔNG BÁO : người dùng « %s » (miền « %s ») đã thử (không thành công) đăng nhập %d lần trong %d phút qua.\n" "\n" "Giờ :\n" "%s\n" "\n" "%s thì đã BỊ CHẶN trong vòng %d phút.\n" "\n" "Để bỏ khoá người dùng này trước đó, gỡ bỏ thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khỏi bộ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »." #: functions.php:786 #, php-format msgid "" "NOTICE: User \"%s\" (domain \"%s\") has attempted (and failed) to log in %d " "times.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT PERMANENTLY.\n" "\n" "To unlock this user, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" " "setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "" "THÔNG BÁO : người dùng « %s » (miền « %s ») đã thử (không thành công) đăng nhập %d lần.\n" "\n" "Giờ :\n" "%s\n" "\n" "%s thì đã BỊ CHẶN HẲN.\n" "\n" "Để bỏ khoá người dùng này, gỡ bỏ thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » " "khỏi bộ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »." #: functions.php:790 #, php-format msgid "" "NOTICE: User \"%s\" (domain \"%s\") has attempted (and failed) to log in %d " "times.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT for %d minutes.\n" "\n" "To unlock this user before then, remove the \"%" "s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "THÔNG BÁO : người dùng « %s » (miền « %s ») đã thử (không thành công) đăng nhập %d lần.\n" "\n" "Giờ :\n" "%s\n" "\n" "%s thì đã BỊ CHẶN trong vòng %d phút.\n" "\n" "Để bỏ khoá người dùng này trước đó, gỡ bỏ thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khỏi bộ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »." #: functions.php:868 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times in the " "last %d minutes.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT PERMANENTLY.\n" "\n" "To unlock this client address, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS" "\" setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference " "set." msgstr "THÔNG BÁO : có ai đó ở %s đã thử (không thành công) đăng nhập %d lần trong %d phút qua.\n" "\n" "Giờ :\n" "%s\n" "\n" "%s thì đã BỊ CHẶN HẲN.\n" "\n" "Để bỏ khoá địa chỉ khách này, gỡ bỏ thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khỏi bộ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »." #: functions.php:872 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times in the " "last %d minutes.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT for %d minutes.\n" "\n" "To unlock this client address, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS" "\" setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference " "set." msgstr "THÔNG BÁO : có ai đó ở %s đã thử (không thành công) đăng nhập %d lần trong %d phút qua.\n" "\n" "Giờ :\n" "%s\n" "\n" "%s thì đã BỊ CHẶN trong vòng %d phút.\n" "\n" "Để bỏ khoá địa chỉ khách này, gỡ bỏ thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khỏi bộ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »." #: functions.php:879 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT PERMANENTLY.\n" "\n" "To unlock this client address, remove the \"%s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS" "\" setting from the \"lockout_plugin_login_failure_information\" preference " "set." msgstr "THÔNG BÁO : có ai đó ở %s đã thử (không thành công) đăng nhập %d lần.\n" "\n" "Giờ :\n" "%s\n" "\n" "%s thì đã BỊ CHẶN HẲN.\n" "\n" "Để bỏ khoá địa chỉ khách này, gỡ bỏ thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khỏi bộ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »." #: functions.php:883 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "%s has been LOCKED OUT for %d minutes.\n" "\n" "To unlock this client address before then, remove the \"%" "s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "THÔNG BÁO : có ai đó ở %s đã thử (không thành công) đăng nhập %d lần.\n" "\n" "Giờ :\n" "%s\n" "\n" "%s thì đã BỊ CHẶN trong vòng %d phút.\n" "\n" "Để bỏ khoá địa chỉ khách này trước đó, gỡ bỏ thiết lập « %s_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khỏi bộ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »." #: functions.php:957 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times in the " "last %d minutes.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "Users attempting to log in from %s are PERMANENTLY required to enter a " "CAPTCHA code when logging in.\n" "\n" "To remove the CAPTCHA requirement, remove the \"%" "s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "THÔNG BÁO : có ai đó ở %s đã thử (không thành công) đăng nhập %d lần trong %d phút qua.\n" "\n" "Giờ :\n" "%s\n" "\n" "Vì thế mỗi người dùng đang thử đăng nhập từ %s cần thiết HẲN nhập một mã CAPTCHA (gõ chuỗi chữ người dùng thấy trong ảnh được hiển thị) khi đăng nhập.\n" "\n" "Để gỡ bỏ sự cần thiết CAPTCHA này, gỡ bỏ thiết lập « %s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khỏi bộ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »." #: functions.php:961 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times in the " "last %d minutes.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "Users attempting to log in from %s will be required to enter a CAPTCHA code " "when logging in for the next %d minutes.\n" "\n" "To remove the CAPTCHA requirement, remove the \"%" "s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "THÔNG BÁO : có ai đó ở %s đã thử (không thành công) đăng nhập %d lần trong %d phút qua.\n" "\n" "Giờ :\n" "%s\n" "\n" "Vì thế mỗi người dùng đang thử đăng nhập từ %s cần thiết HẲN nhập một mã CAPTCHA (gõ chuỗi chữ người dùng thấy trong ảnh được hiển thị) khi đăng nhập trong vòng %d phút sau.\n" "\n" "Để gỡ bỏ sự cần thiết CAPTCHA này, gỡ bỏ thiết lập « %s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khỏi bộ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »." #: functions.php:968 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "Users attempting to log in from %s are PERMANENTLY required to enter a " "CAPTCHA code when logging in.\n" "\n" "To remove the CAPTCHA requirement, remove the \"%" "s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "THÔNG BÁO : có ai đó ở %s đã thử (không thành công) đăng nhập %d lần.\n" "\n" "Giờ :\n" "%s\n" "\n" "Vì thế mỗi người dùng đang thử đăng nhập từ %s cần thiết HẲN nhập một mã CAPTCHA (gõ chuỗi chữ người dùng thấy trong ảnh được hiển thị) khi đăng nhập.\n" "\n" "Để gỡ bỏ sự cần thiết CAPTCHA này, gỡ bỏ thiết lập « %s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khỏi bộ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »." #: functions.php:972 #, php-format msgid "" "NOTICE: Someone at %s has attempted (and failed) to log in %d times.\n" "\n" "Times:\n" "%s\n" "\n" "Users attempting to log in from %s will be required to enter a CAPTCHA code " "when logging in for the next %d minutes.\n" "\n" "To remove the CAPTCHA requirement before then, remove the \"%" "s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS\" setting from the " "\"lockout_plugin_login_failure_information\" preference set." msgstr "THÔNG BÁO : có ai đó ở %s đã thử (không thành công) đăng nhập %d lần.\n" "\n" "Giờ :\n" "%s\n" "\n" "Vì thế mỗi người dùng đang thử đăng nhập từ %s cần thiết HẲN nhập một mã CAPTCHA (gõ chuỗi chữ người dùng thấy trong ảnh được hiển thị) khi đăng nhập trong vòng %d phút sau.\n" "\n" "Để gỡ bỏ sự cần thiết CAPTCHA này, gỡ bỏ thiết lập « %s_CAPTCHA_TOO_MANY_FAILED_LOGIN_ATTEMPTS » khỏi bộ tùy thích « lockout_plugin_login_failure_information »." #: functions.php:1012 msgid "User account:" msgstr "Tài khoản người dùng:" #: functions.php:1013 msgid "Domain:" msgstr "Miền:" #: functions.php:1014 msgid "Timestamp: " msgstr "Nhãn giờ :" #: functions.php:1032 msgid "[POSSIBLE BRUTEFORCE ABUSE]" msgstr "[CÓ THỂ BỊ LẠM DỤNG BỞI SỨC MẠNH VŨ PHU]"