# Vietnamese (vi) smallcal Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright © 1999-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Clytie Siddall , 2008. # $Id: smallcal.pot 10877 2006-03-04 11:22:22Z jervfors $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: smallcal 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-10-20 16:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 21:03+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" msgid "S M T W T F S" msgstr "CN T2 T3 T4 T5 T6 T7" msgid "Today" msgstr "Hôm nay" msgid "Color Picker" msgstr "" "Bộ kén màu" msgid "" "Click a box and the hexadecimal color will be shown
below. Use these hex " "values for color box settings." msgstr "Nhấn vào một hộp thì màu thập lục sẽ hiển thị bên dưới.
Hãy dùng giá trị thập lục khi trong hộp thiết lập màu." msgid "Hex Value" msgstr "Giá trị thập lục" msgid "Small Calendar Options" msgstr "Tùy chọn lịch nhỏ" msgid "Small Calendar:" msgstr "Lịch nhỏ :" msgid "Show small calendar in left bar" msgstr "Hiện lịch nhỏ ở thanh bên trái" msgid "Use Default Theme:" msgstr "Dùng sắc thái mặc định:" msgid "This will override values below" msgstr "Đây có quyền cao hơn các giá trị bên dưới" msgid "Header Color:" msgstr "Màu phần đầu :" msgid "Day Color:" msgstr "Màu ngày:" msgid "Today Color:" msgstr "Màu hôm nay:" msgid "Event Color:" msgstr "Màu dữ kiện:" msgid "Calendar separator:" msgstr "Dấu tách lịch:" msgid "None" msgstr "Không có" msgid "Horizontal rule" msgstr "Đường ngang" msgid "Box" msgstr "Hộp" msgid "Calendar size:" msgstr "Kích cỡ lịch:" msgid "Default size" msgstr "Kích cỡ mặc định" msgid "10 px" msgstr "10 px" msgid "12 px" msgstr "12 px" msgid "14 px" msgstr "14 px" msgid "16 px" msgstr "16 px" msgid "Use Shared Calendar:" msgstr "Dùng lịch dùng chung:" msgid "" "Use the shared calendar selected below as your
small calendar (default is " "Personal calendar)" msgstr "Dùng lịch dùng chung được chọn bên dưới làm
lịch nhỏ của bạn (mặc định là lịch cá nhân)" msgid "Shared Calendar:" msgstr "Lịch dùng chung:"