# Vietnamese (vi) spam_buttons Translation (SquirrelMail plugin) # Copyright © 2005-2009 The SquirrelMail Project Team # This file is distributed under the same license as the SquirrelMail package. # Clytie Siddall , 2008. # $Id: spam_buttons.pot 12911 2008-02-01 08:40:18Z jervfors $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spam_buttons 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Paul Lesniewski \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-01 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 21:08+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" #: bounce_send.php:81 msgid "No resend destination specified" msgstr "Chưa xác định đích đến gửi lại" #: bounce_send.php:210 msgid "Could not establish connection to outgoing mail server" msgstr "Không thể thiết lập sự kết nối tới máy phục vụ thư gửi đi" #: bounce_send.php:312 #: report.php:1521 #, php-format msgid "Could not find requested message: %s" msgstr "" "Không tìm thấy thư đã yêu cầu : %s" #: bounce_send.php:347 msgid "" "Could not send report: \n" "%1\n" "%2 %3" msgstr "Không thể gửi báo cáo :\n" "%1\n" "%2 %3" #: bounce_send.php:349 msgid "Could not send report:
%1
%2 %3
" msgstr "Không thể gửi báo cáo :
%1
%2 %3
" #: compose_functions-1.4.10.php:481 #: compose_functions-1.4.11.php:521 #: compose_functions-1.4.14.php:522 #: compose_functions-1.5.2.php:480 #, php-format msgid "Error: Draft folder %s does not exist." msgstr "" "Lỗi: thư mục Nháp %s không tồn tại." #: compose_functions-1.4.10.php:493 msgid "Server replied: " msgstr "Máy phục vụ đã đáp ứng: " #: compose_functions-1.4.11.php:272 #: compose_functions-1.4.11.php:289 #: compose_functions-1.4.14.php:269 #: compose_functions-1.4.14.php:286 msgid "Subject" msgstr "Chủ đề" #: compose_functions-1.4.11.php:273 #: compose_functions-1.4.11.php:290 #: compose_functions-1.4.14.php:270 #: compose_functions-1.4.14.php:287 msgid "From" msgstr "Từ" #: compose_functions-1.4.11.php:274 #: compose_functions-1.4.11.php:291 #: compose_functions-1.4.14.php:271 #: compose_functions-1.4.14.php:288 msgid "Date" msgstr "Ngày" #: compose_functions-1.4.11.php:275 #: compose_functions-1.4.11.php:292 #: compose_functions-1.4.14.php:272 #: compose_functions-1.4.14.php:289 msgid "To" msgstr "Cho" #: compose_functions-1.4.11.php:276 #: compose_functions-1.4.11.php:296 #: compose_functions-1.4.14.php:273 #: compose_functions-1.4.14.php:293 msgid "Cc" msgstr "Cc" #: compose_functions-1.4.11.php:288 #: compose_functions-1.4.14.php:285 msgid "Original Message" msgstr "Thư gốc" #: compose_functions-1.4.11.php:533 #: compose_functions-1.4.14.php:534 #: compose_functions-1.5.2.php:492 msgid "Message not sent." msgstr "Chưa gửi thư." #: compose_functions-1.4.11.php:533 #: compose_functions-1.4.14.php:534 #: compose_functions-1.5.2.php:498 msgid "Server replied:" msgstr "Máy phục vụ đã đáp ứng:" #: options.php:60 msgid "Reselect Messages After Reporting" msgstr "Chọn lại các thư sau khi báo cáo" #: options.php:75 msgid "Delete Spam After Reporting" msgstr "Xoá thư rác sau khi báo cáo" #: options.php:98 #: options.php:99 #: options.php:196 #: options.php:197 msgid "[Do not move]" msgstr "[Dùng di chuyển]" #: options.php:112 msgid "Copy Spam After Reporting To" msgstr "Sao chép thư rác sau khi báo cáo cho" #: options.php:114 msgid "Move Spam After Reporting To" msgstr "Di chuyển thư rác sau khi báo cáo cho" #: options.php:135 #: options.php:234 msgid "Copy Instead of Moving" msgstr "Sao chép thay vào di chuyển" #: options.php:169 msgid "Move To Next Message After Reporting" msgstr "Tiến tới thư kế tiếp sau khi báo cáo" #: options.php:172 msgid "Return to Message List" msgstr "Trở về danh sách thư" #: options.php:173 msgid "Next" msgstr "Kế" #: options.php:174 msgid "Previous" msgstr "Lùi" #: options.php:211 msgid "Copy Non-Spam After Reporting To" msgstr "Sao chép thư không rác sau khi báo cáo cho" #: options.php:213 msgid "Move Non-Spam After Reporting To" msgstr "Di chuyển thư không rác sau khi báo cáo cho" #: options.php:259 #: options.php:260 #: options.php:271 #: options.php:272 #: options.php:348 #: options.php:349 #: options.php:362 #: options.php:363 #: options.php:438 #: options.php:439 #: options.php:453 #: options.php:454 #: options.php:529 #: options.php:530 #: options.php:545 #: options.php:546 msgid "[Always Display]" msgstr "[Luôn luôn hiển thị]" #: options.php:305 msgid "Display Spam Button in Folders" msgstr "Hiển thị cái nút Thư Rác trong các thư mục" #: options.php:322 msgid "Display Spam Button in Folder" msgstr "Hiển thị cái nút Thư Rác trong thư mục" #: options.php:395 msgid "Display Non-Spam Button in Folders" msgstr "Hiển thị cái nút Không Thư Rác trong các thư mục" #: options.php:412 msgid "Display Non-Spam Button in Folder" msgstr "Hiển thị cái nút Không Thư Rác trong thư mục" #: options.php:486 msgid "Don't Display Spam Button in Folders" msgstr "Đừng hiển thị cái nút Thư Rác trong các thư mục" #: options.php:503 msgid "Don't Display Spam Button in Folder" msgstr "Đừng hiển thị cái nút Thư Rác trong thư mục" #: options.php:579 msgid "Don't Display Non-Spam Button in Folders" msgstr "Đừng hiển thị cái nút Không Thư Rác trong các thư mục" #: options.php:596 msgid "Don't Display Non-Spam Button in Folder" msgstr "Đừng hiển thị cái nút Không Thư Rác trong thư mục" #: options.php:609 msgid "Spam Reporting" msgstr "Thông báo thư rác" #: report.php:1198 msgid "The reported message is no longer available in this folder" msgstr "" "Thư đã báo cáo không còn sẵn sàng lại trong thư mục này" #: report.php:1422 msgid "ERROR: Report could not be delivered" msgstr "LỖI: không thể phát bái cáo" #: report.php:1587 msgid "" "ERROR: Could not open temp file; check attachments directory permissions" msgstr "" "LỖI: không thể mở tập tin tạm thời; hãy kiểm tra quyền truy cập thư mục chứa các đồ đính kèm" #: report.php:1599 msgid "ERROR %1: Problem reporting message ID %2: %3" msgstr "LỖI %1: gặp lỗi khi báo cáo thư có mã số %2: %3" #: report.php:1603 msgid "ERROR %1: Problem reporting message ID %2 (entity %4): %3" msgstr "LỖI %1: gặp lỗi khi báo cáo thư có mã số %2 (thực thể %4): %3" #: setup.php:112 msgid "Spam" msgstr "Thư rác" #: setup.php:113 msgid "Not Spam" msgstr "Không thư rác" #: setup.php:114 msgid "Successfully reported as spam" msgstr "Đã báo cáo là thư rác" #: setup.php:115 msgid "Successfully reported as non-spam" msgstr "Đã báo cáo không phải là thư rác"